Fruela cambia su canción para el Eurocasting por la versión en Castellano

El próximo 12 de enero TVE celebrará la final del Eurocasting donde Javian, Fruela y Leklein intentaran conseguir una plaza en la final de Objetivo Eurovisión, el proceso de selección escogido por TVE para elegir a su representante en Eurovisión 2017.

Hoy se ha dado a conocer que Fruela ha decidido cambiar “Live it up” a la versión en Castellano en el que se incluye el estribillo en inglés.

“Desde el principio tenía grabada ‘Live it up’ tanto en inglés como en español, aunque para el Eurocasting decidimos presentarla en inglés porque así es como iba a ser mi nuevo single. Pero después de leer comentarios de muchos eurofans que pedían que cantara en español en el Festival, apostamos por esta nueva versión”, afirma Fruela.

“sigue conservando el mensaje de la canción en inglés. Es una canción en la que hablo de que incluso en los momentos más negativos y oscuros de la vida siempre hay algo de luz, es una canción que describe todo lo que he luchado en mi vida hasta llegar a este momento. También hemos decidido conservar el estribillo en inglés para que Europa entienda el mensaje de Live it up: vive a tope”.

About Miguel Pons

Miguel Pons
Seguidor desde pequeño del festival, pero no fue hasta que Sergio Dalma nos represento en Italia cuando me entro verdaderamente la vena eurofan, creador de la web escspain.com y ahora redactor en ESC+Plus España.

Send this to friend